The government shutdown is over. The air traffic controller shortage is not

ENGLISH NEWS BRIEFING

Summary

The recent U.S. government shutdown exacerbated a pre-existing shortage of air traffic controllers, leading to widespread flight cancellations and delays affecting over 5 million travelers. Airline executives are now urging lawmakers to ensure that air traffic controllers and TSA workers are paid during any future shutdowns to prevent similar disruptions.

Key Points

  • Staffing Crisis: The U.S. was already short of 3,903 fully certified air traffic controllers. The shutdown worsened this, with retirements increasing from 4 to 15-20 per day.
  • Travel Disruption: Over 5 million passengers were affected by cancellations and delays. Last Sunday saw more than 10% of U.S. departures canceled.
  • Financial Impact: Bank of America estimated a $150M-$200M operating income hit for major airlines due to the shutdown.
  • Industry Response: Airlines are pushing for legislation to use funds from airplane ticket taxes to pay essential workers during future shutdowns.
  • Long-term Challenges: Controller training takes years, and the academy has age limits, making immediate solutions difficult.

中文新闻简报

总结

近期美国政府的停摆加剧了原本就存在的空中交通管制员短缺问题,导致大范围的航班取消和延误,影响了超过500万旅客。航空公司高管正敦促立法者确保在未来任何政府停摆期间,空中交通管制员和运输安全管理局工作人员都能获得薪酬,以防止类似的中断。

关键点

  • 人员配备危机:美国原本就短缺3903名完全认证的空中交通管制员。停摆使情况恶化,退休人数从每天4人增加到15-20人。
  • 旅行中断:超过500万乘客因取消和延误受到影响。上周日美国超过10%的出发航班被取消。
  • 财务影响:美国银行估计,主要航空公司因停摆遭受了1.5亿至2亿美元的运营收入损失。
  • 行业回应:航空公司正在推动立法,利用机票税产生的资金在未来停摆期间支付必要工作人员的工资。
  • 长期挑战:管制员培训需要数年时间,且学院有年龄限制,使得即时解决方案难以实现。

Original Article Link: https://www.cnbc.com/2025/11/15/government-shutdown-air-traffic-controllers.html

Scroll to Top